schémas de branchement des détecteurs de niveau soliba
schémas de câblage pour les détecteurs de niveau Soliba

Contenu du document
schémas de branchement - connection diagrams – schaltschemas – esquemas de conexion – schema di collegamento
Soliba GP : avec relais - with relay - mit relais - con rele
Soliba P : avec fusible calibré - with calibrated fuse- mit kalibrierte sicherung
con fusible calibrado - con fusibile calibrato
contact information
- Adresse : 2 avenue des Bosquets, 78180 Montigny-le-Bx, France
- Téléphone : 33 (0)1 61 37 35 60
- Fax : 33 (0)1 61 37 35 69
- Email : sales@atmi.fr
- Site Internet : www.atmi.fr
soliba versions GP - P
important - wichtig - importante
Longueur de câble: Seul un fusible calibré de 1A (250 V) est nécessaire pour les installations de Soliba Ex P en zones 20, 21 et 22 (poussières).
Le Soliba doit être installé à l'opposée de l'arrivée du produit, et à une certaine distance de la paroi, afin d'assurer un débattement optimal. Le remplissage manuel des silos risque de provoquer un dysfonctionnement du capteur.
détecteurs de niveau - level detectors
- CE 0081 II 1 GD Ex ia IIC T6 Ga Ex ta IIIC T70°C Da IP68
- CE 0081 II 1 D Ex ta IIIC T70°C Da IP68
soliba ex GP: relais à 1 voie - is relay with 1 channel - 1 relais 1 kanal - 1 rele 1 a 1 via
- Remplissage de silo - filling of silo - silobefulung - relleno de silo - riempimiento di silo
- Alimentation / supply / stromversorgung / alimentacion / alimentazione 240 VCA - 50/60 Hz ou/or 12/24 VCC
zone sûre / safe area
Conducteur brun - brown conductor - braune ader - conductor marron - conduttore marrone
Conducteur bleu - blue conductor - blaue ader - conductores azul - conduttore azurro
Vers moteur - to motor - motor - hacia el motor - verso motore
zone dangereuse / dangerous area
Connexion - connection - schaltung - conexion - cable
important - wichtig - importante
- Par capillarité, l'eau peut entrer dans les appareils par l'extrémité du câble électrique. Ne jamais immerger l'extrémité du câble même quelques instants. Le fabricant dégage sa responsabilité en cas de non-respect par l'utilisateur des réglementations concernant la protection en rapport avec les risques sanitaires, d'incendie ou d'explosion et se réserve la possibilité de modifier sans préavis les constituants et caractéristiques techniques des appareils proposés.
- By capillarity, water may get into the devices through the extremity of the electrical cable. Never immerse the extremity of the cable, not even a few minutes. The manufacturer does not take any responsibility in the case the user does not respect the regulations regarding sanitary, fire or explosion risks and reserves the right to modify without former notice the components and technical characteristics of these devices.
other languages
Mit kapillarität, kan das Wasser in dem Gerät durch Kabel eintreten. Niemals die Kabeln eintauschen, nicht einmal für eine kurze Zeit. Der Hersteller übernimmt nicht die Verantwortung, falls der Verbraucher die Regeln über den Schutz in Bezug auf Sanitär, Feuer und Explosionsrisiken nicht respektiert, und behält sich die Möglichkeit vor, die Bestandteilen und die technischen Charakteristiken der angebotenen Geräte fristlos zu verändern.
Por capilaridad, el agua puede ingresar en los aparatos a través del cable eléctrico. No sumergir los cables bajo ninguna circunstancia. El fabricante no se hace responsable en caso de incumplimiento, por parte del usuario, de las normas vigentes en lo relativo a seguridad contra riesgos sanitarios, de incendio o de explosión y se reserva el derecho de modificar sin previo aviso, los componentes y características técnicas de estos equipos.
ATMI non si ritiene responsabile nel caso in cui l'utente non dovesse rispettare la normativa vigente in tema di sicurezza contro incendi, rischi ambientali o esplosioni e si riserva il diritto di modificare senza preavviso i componenti e le caratteristiche tecniche delle apparecchiature proposte. E' possibile che l'acqua entri negli strumenti per capillarità attraverso i cavi elettrici. Non immergere mai i cavi, neppure per pochi minuti. Tutte le connessioni devono essere effettuate conformemente alle direttive di bassa tensione e di sicurezza intrinseca. Un utilizzo non indicato da parte del produttore e l'intervento da parte di una persona non competente, potrebbero compromettere la protezione assicurata per questi apparecchi.