Document
NI-Gamme-Jumbo-FR-160420
Contenu du document
N° d’article
Filtertrolley 2.0 ACD A6
? NOTICE D’INSTRUCTION
ACD Jumbo 2.0-BM.3.0
? ACD Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 ACD AC8
? Gamme JUMBO 2.0
ACD Jumbo.0-MD.11.10.1033
?ACD Jumbo.0-MD.11b.10.1033
Filtertrolley 2.0 ACD C10
? ACD Jumbo.0-MD.11.10.1018
?ACD Jumbo.0-MD.11b.10.1018
Filtertrolley 2.0 ASD
? ASD Jumbo 2.0-BM.3.0
? ASD Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 LAS
? LAS Jumbo 2.0-BM.3.0
? LAS Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 LRA
? LRA Jumbo 2.0-BM.3.0
? LRA Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 MED
? MED Jumbo 2.0-BM.3.0
? MED Jumbo 2.0-BM.9.0
? MED Jumbo 2.6-BM.3.0
? MED Jumbo 2.6-BM.9.0
Filtertrolley 2.0 Restauro
? RES Jumbo 2.0-BM.3.0
? RES Jumbo 2.6-BM.3.0
Edition
16/04/2020
ULT AG WATTOHM AIR SOLUTIONS
Am Göpelteich 1 289 Chemin des Berthilliers
02708 Löbau, Allemagne 71850 Charnay-lès-Mâcon
Tél. : +49 35 85/41 28 0 03 85 20 97 97
Fax : +49 35 85/41 28 11 contact@wattohm.fr - wattohm.fr
Table des matières Introduction 5
Informations générales 5
Utilisation conforme à l’usage prévu 6
Sécurité 7
Symboles 7
Consignes fondamentales de sécurité 8
Obligation de l'exploitant 9
Obligation du personnel 9
Consignes de sécurité concernant le risque d'incendie 10
Consignes de sécurité relatives aux substances CMR 11
Sécurité du travail 11
Risques résiduels 13
Indications concernant la mise au rebut des appareils
électriques 14
Plaque signalétique 14
Aperçu technique 15
Système global 15
Représentation technique 16
Caractéristiques techniques 17
Fonctionnement et mode opératoire 19
Variantes d’appareil et application 20
Application ACD 20
Application ASD 23
Application LAS 24
Application LRA 25
Application MED 26
Application RES 27
Transport et stockage 28
Installation 29
Installation et raccordement de l'appareil 29
Changement de site 30
Raccords et éléments de commande 31
JUMBO Filtertrolley - Édition 06/2019 Page 3
Interfaces électriques 31
Raccordement électrique 31
Mise en service 32
Montage des éléments de prélèvement 32
Fonctionnement 33
Mise hors service 34
Entretien et maintenance 35
Consignes générales d'entretien et de maintenance 35
Remarques relatives à l'entretien pour applications MED35
Changement de filtre 36
Changement de filtre pour applications MED 37
Remplacement des garnitures du pré-filtre 37
Remplacement des garnitures de filtre pour applications
MED et RES 38
Remplacement du filtre principal 39
Dysfonctionnements éventuels 42
Pièces de rechange et d'usure 43
Liste des filtres 44
Service 47
Pièces-jointes :
??Déclaration de conformité UE
??Confirmation d'essai initial électrique conforme DGUV
Page 4 Introduction JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Introduction
Informations générales La reproduction, la duplication et la diffusion du présent
document sont interdites sans l’accord écrit du fabricant. Le
produit accompagnant ce mode d’emploi est adapté
exclusivement à l’usage spécifié dans l’utilisation conforme à
l’usage prévu de ce document et ne doit être utilisé que suivant
les instruction ci-après.
La société ULT AG ne saurait être responsable des dommages
humains, animaux, de la machine, sur l’environnement et les
biens découlant d’une installation, d’une réparation et d’une
maintenance non conforme ou d’une utilisation non conforme à
l’usage prévu. Toute utilisation non mentionnée dans ce mode
d’emploi est considérée comme non conforme à l’usage prévu
et donc interdite. Le présent document est destiné
exclusivement à l’information et n’a pas de caractère
contractuel.
ULT AG se réserve le droit de modifier à tout moment sans
préavis, dans le cadre des améliorations et adaptations de
produits, les spécifications du produit ainsi que des documents
afférents. Aucune obligation de mise à jour des précédents
documents n’en découle.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Introduction Page 5
Utilisation conforme à L'utilisation conforme est définie au chapitre « Variantes
l’usage prévu d’appareil et utilisation ».
Le JUMBO Filtertrolley ne doit en aucun cas être utilisé à
d'autres fins sans l'autorisation du fabricant. Pour des raisons
de sécurité, toute transformation ou modification arbitraire du
JUMBO Filtertrolley est interdite.
Le JUMBO Filtertrolley sert à aspirer et filtrer des poussières et
gaz secs et non combustibles dans des mélanges d'air non
explosibles pour lesquels le JUMBO Filtertrolley est conçu
selon le type d’appareil.
Les types d'appareils suivants sont disponibles :
Type Système de filtration Utilisation/fonctionnement
ACD Filtre d’adsorption Collage, laquage,
(voir page 20) nettoyage, laminage,
aspiration de solvants
ASD Filtre à particules en Aspiration des poussières,
suspension combiné sciage, affûtage, frittage,
(voir page 23) découpe, fraisage
LAS Système de filtration Traitement au laser,
à plusieurs étages marquage au laser,
(voir page 24) découpe au laser, soudage
au laser
LRA Système de filtration Soudage manuel, travaux
à plusieurs étages spéciaux dans l'industrie
(voir page 25) électrique
MED Système de filtration Traitements dermique au
à plusieurs étages laser, traitement des yeux
(voir page 26) au laser
RES Système de filtration Aspiration de poussière
à plusieurs étages contenant du gaz
(voir page 27)
Par utilisation conforme, on entend l'observation des consignes
de mise en service, d'utilisation et de maintenance prescrites par
le constructeur.
Tout autre usage plus étendu n'est pas conforme à l'usage
prévu. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels
dommages en résultant.
L’appareil d’aspiration et de filtration JUMBO Filtertrolley livré
fonctionne correctement uniquement avec le système de
filtration adapté au type de l’appareil.
Son utilisation avec d’autres systèmes de filtration que celui
fourni n’est pas conforme.
Page 6 Introduction JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Sécurité
Le JUMBO Filtertrolley a été construit conformément à l'état
actuel de la technique et fonctionne de manière sûre. L'appareil
peut toutefois présenter des risques s'il est mal utilisé par un
personnel non formé en conséquence ou de façon non
conforme.
Toutes les démarches ont été réalisées, lors du
développement et de la fabrication du JUMBO Filtertrolley pour
garantir le respect des exigences de sécurité des directives et
normes citées dans la Déclaration de conformité UE.
Les indications de ce mode d’emploi ne doivent en aucun cas
passer avant la responsabilité propre ni/ou les consignes.
En fonctionnement et lors de tous les autres travaux sur le
JUMBO Filtertrolley , l’exploitant est dans tous les cas
responsable de :
- La sécurité de toutes les personnes impliquées.
- La sécurité de l’appareil et tous les autres composants
de l’appareil.
- La protection de l’environnement.
Symboles Dans ce manuel, toutes les activités sont complétées par les
consignes de sécurité requises.
Les consignes de sécurité vous alertent :
- sur les risques résiduels pouvant survenir de manière
intempestive
- sur les risques résiduels pouvant entraîner des blessures
graves.
Signalisent un risque élevé pouvant entraîner la mort ou une
blessure grave s’il n’est pas évité.
Signalisent un risque moyen pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves s’il n’est pas évité.
Signalisent un risque faible pouvant entraîner des blessures
légères ou moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque sur le potentiels de dégâts matériels sans blessure.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 7
Consignes fondamentales
de sécurité
Seules des personnes familiarisées avec l'installation et
informées sur les éventuels dangers sont autorisées à utiliser,
entretenir et remettre en état l’appareil d'aspiration et de
filtration JUMBO Filtertrolley . L'utilisation conforme ainsi que le
mode d'emploi doivent être connus.
Risque d’explosion !
Ne pas aspirer de concentrations explosives de gaz, vapeurs
ou poussière !
Risque pour la santé !
Ne pas aspirer de gaz, vapeurs ou poussières cancérigènes
et/ou toxiques !
Risque de court-circuit dû à l’intrusion de liquides !
Ne pas aspirer de produits liquides !
Risque d’incendie !
Ne pas aspirer de source inflammable !
Page 8 Sécurité JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Obligation de l'exploitant
L'exploitant s'engage à n'autoriser à travailler avec le JUMBO
Filtertrolley que les personnes qui :
- sont familiarisées avec les consignes concernant la
sécurité du travail et la prévention des accidents
- ont lu et compris les panneaux de sécurité et
d'avertissement et l'ont confirmé par leur signature.
Le travail respectueux des consignes de sécurité de la part du
personnel sera vérifié à intervalles réguliers.
Les instructions de montage et le mode d’emploi doivent être
rangés dans un endroit adapté, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Le site de rangement doit être accessible et visible
à tout moment pour tous les utilisateurs de l’installation.
Obligation du personnel
Les personnes chargées de travailler avec le JUMBO
Filtertrolley s'engagent à lire les consignes de sécurité et à
confirmer, par leur signature, leur parfaite compréhension
avant de commencer le travail.
Veiller à ne jamais mettre des produits défectueux en service.
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant de
commencer les travaux d'installation et de montage.
Respecter impérativement les consignes de sécurité incluses.
Respecter les symboles de sécurité de danger mécanique et
danger électrique (p. ex. travaux sous tension) sur le JUMBO
Filtertrolley . Ces symboles indiquent un danger imminent. Si
ces dangers ne peuvent pas être évités, cela peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Les pièces en mouvement et sous tension peuvent entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié respectant ce mode d’emploi et
toutes les autres instructions fournies pour les evtl. accessoires
suivant les directives nationales / régionales en vigueur
(sécurité/prévention des accidents) est autorisé à réaliser le
montage, le raccordement, la mise en service ainsi que les
travaux d’entretien et de réparation.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 9
Consignes de sécurité
concernant le risque
d'incendie L’appareil d’aspiration JUMBO Filtertrolley est uniquement
prévu pour aspirer des poussières et vapeurs produites lors de
l'usinage et qui ne sont normalement pas combustibles. L'unité
de filtration est conçue pour la séparation de poussières et de
gaz non explosibles. L'aspiration de mélanges explosibles est
interdite.
Avant d'utiliser l'appareil, s'informer également sur
l'inflammabilité ou l'explosibilité des vapeurs, gaz et poussières
émis qui surviennent lors du processus d'usinage.
Afin de pouvoir procéder à l'évaluation d'un risque d'incendie
ou d'explosion et définir les mesures de protection, veuillez
vous informer sur les grandeurs caractéristiques en matière de
sécurité de votre poussière ou gaz.
La plupart des poussières techniques sont inflammables et
peuvent provoquer un incendie par les étincelles, les pièces
chaudes ou brûlantes. A l'exception des poussières purement
minérales.
Aucune source d'inflammation ne doit être aspirée !
Afin d'éviter tout incendie ou risque d'explosion, ne pas aspirer
de sources d'inflammation, p. ex. des pièces chaudes,
brûlantes, incandescentes, copeaux brûlants, cigarettes
incandescentes !
Etant donné que le risque d'incendie ne peut jamais être
entièrement exclu, il est conseillé d'installer un extincteur à
proximité immédiate de l'appareil.
Les extincteurs ainsi que leur agent d’extinction doivent être
choisis en fonction des propriétés de réaction des substances
aspirées dans l’installation complète.
En cas d’incendie :
1. Eteindre immédiatement l'appareil.
2. Si possible, fermer les ouvertures d'aspiration afin
d'empêcher l'oxygénation.
3. Si possible, fermez les orifices de soufflage.
4. Mettre l'extincteur en position et injecter l'agent d'extinction
dans les ouvertures d'aspiration.
5. Ne pas ouvrir les autres pièces du boîtier.
Tenir compte du fait que les matériaux de filtration sont
également inflammables et qu'en cas d'incendie, des gaz et
vapeurs toxiques peuvent se produire.
Page 10 Sécurité JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Consignes de sécurité
relatives aux substances
CMR
L'aspiration et la filtration de substances cancérigènes,
mutagènes ou nocives pour la reproduction (substances CMR)
n'est pas autorisée.
Sécurité du travail
Il est impératif de lire et d'observer avec soin le présent mode
d'emploi de l'appareil, en particulier les consignes de sécurité
avant l'installation et la mise en service !
L’utilisateur doit se faire assister et instruire par une personne
autorisée lors de la première mise en service. Le personnel doit
être informé de toutes les remarques relatives à la sécurité du
travail, des interventions interdites et des dangers possibles.
L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et remis en état que par
un personnel de l’âge minimum légal autorisé, formé et qualifié.
Seules des personnes instruites ou travaillant sous la direction
et la surveillance d’un spécialiste instruit selon les règles
électrotechniques et mécaniques sont autorisées à réaliser les
travaux sur les équipements électriques et mécaniques de la
machine. Un spécialiste est une personne qui, de par sa
formation spécialisée, ses connaissances et expériences ainsi
que ses connaissances des dispositions en vigueur, est en
mesure d’évaluer les travaux qui lui sont confiés et d’en identifier
les risques potentiels.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 11
- Débrancher la fiche secteur après utilisation, avant le
nettoyage et l'entretien du JUMBO Filtertrolley et avant
de remplacer des pièces.
- Toujours évacuer les supports filtrants colmatés
conformément aux prescriptions d'élimination des
déchets en vigueur.
- N'utiliser que des pièces de rechange et d'usure
d'origine de la société ULT AG.
- Des interventions non conformes peuvent nuire à la
sécurité.
- Ne pas nettoyer le JUMBO Filtertrolley au jet d'eau.
- Les dispositifs de sécurité servant à éviter ou éliminer
les dangers doivent être régulièrement entretenus et
leur bon fonctionnement sur le plan technique et de la
sécurité doit être vérifié au moins une fois par an.
- Veillez à ne pas endommager le câble de raccordement
secteur par la chaleur, l’huile, en roulant dessus, en
l'écrasant, en tirant dessus ou de toute autre manière.
- Contrôlez les éventuels signes d'endommagement du
câble de raccordement secteur.
- Ne pas utiliser le JUMBO Filtertrolley si le câble de
raccordement secteur n'est pas en parfait état. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d'origine en cas de
changement du câble d'alimentation.
- Lors de la mise en service, s'assurer qu'aucun objet
étranger (chiffons, outils ou tout autre objet similaire) ne
peut être aspiré.
- Toute intervention susceptible d'entraver ou de
menacer la sécurité de personnes, de l'appareil et sur
l'aire de travail est interdite.
- L'opérateur est tenu de signaler immédiatement tout
changement noté sur l'appareil qui soit susceptible de
nuire à la sécurité.
- Observer les panneaux de signalisation apposés !
- En cas de périodes d'arrêt prolongées, éteindre
l'appareil et le débrancher de l'alimentation secteur.
- Arrêter immédiatement l'appareil en cas de danger.
Page 12 Sécurité JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Risques résiduels
Défense contre les dangers - Toutes les pièces mobiles (ventilateur, moteur) doivent être
mécanique recouvertes par des dispositifs de protection fixes correctement
attachés et ne pouvant être démontés qu'avec des outils.
RISQUE RESIDUEL :
- L'enlèvement avec un outil de l'habillage fixe et
correctement attaché quand l'appareil fonctionne peut
entraîner des blessures graves.
- L’ouverture et la fermeture des fermetures à
genouillères sur le module de filtration peuvent
entraîner des écrasements et blessures. Manipuler les
fermetures à genouillères avec les précautions qui
s’imposent.
Défense contre les dangers - Toutes les pièces sous tension du JUMBO Filtertrolley doivent
électricité être isolées contre le contact et recouvertes de dispositifs de
protection fixes, correctement fixés et ne pouvant être
démontés qu'avec des outils.
L'installation correspond à la classe de protection I
conformément à la norme EN 60 335.
RISQUE RESIDUEL :
- L'enlèvement avec un outil de l'habillage fixe et
correctement attaché quand l'appareil est branché peut
entraîner des blessures par choc électrique.
Défense contre les dangers - N'utiliser que des filtres appropriés pour le type d'appareil.
substances nocives L'appareil ne doit pas fonctionner sans filtre ou avec un filtre
défectueux.
RISQUE RESIDUEL :
- Dangers pour la santé en cas d'utilisation de filtres
défectueux ou inappropriés.
Défense contre les dangers - Le JUMBO Filtertrolley , les garnitures de filtre et les autres
élimination accessoires doivent être éliminés conformément aux directives
et réglementations en vigueur, lorsqu'ils sont arrivés à la fin de
leur cycle de vie.
RISQUE RESIDUEL :
- Toute élimination non conforme risque d'entraîner des
risques pour la santé et de polluer l'environnement.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 13
Indications concernant
Les produits de la société ULT AG sont conçus uniquement
la mise au rebut des pour un usage professionnel. Conformément aux prescriptions
appareils électriques de la directive CE (Directive WEEE 2012/19/CE) et le la norme
allemande Elektro-G, la société ULT AG est enregistrée auprès
de la fondation Elektro-Altgeräte-Register (EAR) en tant que
fabricant sous le numéro d’enregistrement WEEE Reg.-Nr. DE
42863881. Pour les anciens appareils d’utilisateurs non privés,
nous ne sommes soumis à aucune obligation de reprise à
l’issue de l’utilisation. Pour les règlementations
d’enregistrement et d’élimination hors d’Allemagne, veuillez
contacter votre distributeur ou importateur.
La société ULT AG peut vous proposer, en Allemagne,
l’élimination d’anciens appareils en tant que service.
Plaque signalétique
La plaque signalétique fait partie intégrante de l’appareil et ne
doit en aucun cas être retirée ni modifiée !
L’indication du type dépend de l’appareil.
Exécution 230 V
Exécution 120 V
Page 14Indications concernant la mise au rebut des appareils électriques JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Aperçu technique
Système global
i t l i t i l
i ti t
Fermeture à genouillère du
couvercle du filtre (3)
Vis de fixation de la poignée
télescopique
l i t i ti ' i
l t
R
Câble de raccordement secteur Indicateur de
colmatage de filtre
Commutateur
principal
i l
l' li t ti
i i l
Fermeture à genouillère de
régulation du débit volumétrique
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Aperçu technique Page 15
Représentation technique
Page 16 Représentation technique JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Caractéristiques
techniques
Dimensions
Largeur : 340 mm
Hauteur sur roues : 530 mm
Profondeur : 340 mm
Poids sans filtre : 20,5 kg
Poids du filtre : env. 18 kg
Températures
Température environnante
en service min. 5 °C, max. 45 °C
Transport et stockage, min. -25 °C max. 70 °C
Air de processus aspiré min. 5 °C, max. 40 °C
Humidité de l'air 0 - 65 % HA (non condensante)
Aspiration d'air
En option :
- Système Alsident 75 (d = 75 mm)
- Système Alsident 50 (d = 50 mm)
Sortie d'air Buse de soufflage, réglable
Données de puissance
Exécution 230 V Débit volumétrique max. : 190 m³/h
Dépression max. : 3 200 Pa
Pression nominale de service : 80 m3/h à 1 900 Pa
Exécution 120 V Débit volumétrique max. : 160 m³/h
Dépression max. : 2 700 Pa
Pression nominale de service : 80 m³/h à 1 400 Pa
Raccordement électrique
Exécution 230 V Tension nominale : 1~230 V
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Courant nominal : 1,0 A (230 V)
Puissance nominale absorbée : 0,15 kW (230 V)
Fusible à monter en amont : 6,3 A
Exécution 120 V
Tension nominale : 1~120 V
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Courant nominal : 2,0 A (120 V)
Puissance nominale absorbée : 0,15 kW (120 V)
Fusible à monter en amont : 6,3 A
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Caractéristiques techniques Page 17
Indice de protection IP 54
Niveau sonore
Valeurs moyens mesurés à distance d’un mètre autour de
l’appareil :
à 50 % de la puissance : 49 dB(A)
à 100 % de la puissance : 54 dB(A)
Matériau Boîtier :
- ABS résistant aux chocs
- Résistant aux produits chimiques
- Résistant à la corrosion
- Résistant à la température
Équipement - Interrupteur Marche/Arrêt central
- Direction du souffle réglable
- Fermeture à genouillère de régulation du débit volumétrique
- Indicateur de colmatage de filtre
Contenu de la livraison - JUMBO Filtertrolley filtres inclus
- Câble secteur
- Mode d'emploi
Page 18 Caractéristiques techniques JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Fonctionnement et
mode opératoire
Gaz brut
i ti
bruts
i t i ti ’ i
ilt
t
i
Gaz purifié
La soufflante installée dans le JUMBO Filtertrolley génère un
vide au niveau de la tubulure d'aspiration ou de l'élément de
prélèvement raccordé. Les pollutions de l'air peuvent être
collectées et aspirées directement à l'endroit où elles sont
émises.
L'air pollué est envoyé et épuré au moyen de filtres dans le
JUMBO Filtertrolley .
ULT AG propose des cassettes filtrantes avec combinaisons de
filtres spéciales pour poussières, fumées, gaz et vapeurs.
L'air épuré s'échappe via un silencieux intégré par les deux
buses d'évacuation disponibles des deux côtés.
Le JUMBO Filtertrolley est un élément important de la
protection de la santé et de l'environnement sur le poste de
travail. Les vapeurs et gaz dégagés en partie nuisibles pour la
santé sont captés directement par les éléments de prélèvement
à l'endroit où ils sont émis, puis sont filtrés par le JUMBO
Filtertrolley . L'air épuré peut être envoyé dans l'atmosphère
ambiante sur le poste de travail (ceci ne s'applique pas aux
substances cancérigènes, susceptibles d'altérer ou
d'endommager le patrimoine génétique).
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Fonctionnement et mode opératoire Page 19
Variantes d’appareil et
application
Application ACD Le JUMBO Filtertrolley ACD est un appareil robuste destiné à
une utilisation mobile et stationnaire dans un environnement
industriel ou en atelier. Il convient parfaitement à l'aspiration et
à la filtration de gaz, de vapeurs et d’odeurs,
par exemple pour :
- Collage ou prétraitement,
- Laquage/impression,
- nettoyage,
- laminage,
- Coulage
Le JUMBO Filtertrolley ACD peut être utilisé pour l’aspiration
directe en combinaison avec des bras d’aspiration articulés.
L'air épuré peut ensuite être renvoyé sur le lieu de travail.
(ne s'applique pas aux substances cancérigènes !)
Systèmes de filtration ACD
Filtre A6
Système de filtration :
??Filtre d'adsorption
- Charbon actif spécial 6 kg
Les particules de poussière sont retenues par le pré-filtre à
poussières. Une épaisse couche de charbon actif garantit un
taux de séparation élevé des vapeurs et gaz nocifs pour la
santé. La grande épaisseur de couche permet un long contact
du courant d'air chargé de substances toxiques avec le charbon
actif. Les gaz et vapeurs sont alors séparés au niveau du
charbon actif.
Page 20 Variantes d’appareil et application JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Filtre AC8
Système de filtration :
??Filtre d'adsorption/Filtre à chimisorption
- Mélange spécial, au total 8 kg
??Charbon actif 50 Vol%
??Agent de chimisorption 50 Vol%
Les particules de poussière générées sont retenues par le préfiltre
à poussières. La filtration du gaz réalisée dans une couche
d'un mélange d'un agent d'adsorption et d'un agent de
chimisorption garantit un taux de séparation élevé des vapeurs
et gaz nocifs pour la santé.
La grande épaisseur de couche permet un long contact du
courant d'air chargé de substances toxiques avec la surface
des granulés. Les gaz et vapeurs sont ainsi séparés et
transformés chimiquement.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Variantes d’appareil et application Page 21
Filtre C10
Système de filtration :
??Filtre à chimisorption
- Agent de chimisorption 10 kg
La combinaison d'un pré-filtre à poussières et d'une grande
couche d’agent de chimisorption garantit un taux de séparation
élevé des vapeurs et gaz critiques pour la santé.
La grande épaisseur de couche permet un long contact du
courant d'air chargé de substances toxiques avec la surface
des granulés. Les gaz et vapeurs sont ainsi absorbés et
transformés chimiquement.
Page 22 Variantes d’appareil et application JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Application ASD
Le JUMBO Filtertrolley ASD convient parfaitement au
prélèvement et au filtrage de poussières sèches, non
combustibles et non explosives.
Exemples d'applications :
- Ponçage, gravure
- Transvasement
- Polissage
Le JUMBO Filtertrolley ASD peut être utilisé pour l’aspiration
directe en combinaison avec des bras d’aspiration articulés.
Système de filtration ASD
Cassette de filtres combinés
??Pré-filtre à poussières
- Carton de pré-filtre G4
??Pré-filtre à poussières
- Cadre interchangeable avec natte filtrante M5
??Cassette de filtre à particules H13
- Filtre à particules en suspension HEPA H13
La combinaison des étapes de filtration garantit un taux de
séparation nettement supérieur à 99,95 % par le biais d'un
traitement multiple de l'air à condition que les filtres soient
régulièrement entretenus ou remplacés.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Variantes d’appareil et application Page 23
Application LAS Le JUMBO Filtertrolley LAS est approprié pour aspirer et filtrer
des fumées de laser, notamment :
- Découpe au laser
- Gravure au laser
- Structuration au laser
Le JUMBO Filtertrolley LAS peut être utilisé pour l’aspiration
directe en combinaison avec des bras d’aspiration articulés.
Dans de nombreux processus d'opérations au laser, des
mélanges de poussières, gaz et vapeurs apparaissent dans
différentes compositions.
La fumée de laser est absorbée en premier lieu par les voies
respiratoires. La plupart des composants des fumées de laser
et des gaz sont nocifs pour la santé et peuvent provoquer des
lésions du système respiratoire.
Les travaux avec ces substances doivent donc être réalisés
systématiquement de manière à ce que les substances
dangereuses soient aspirées là où elles sont générées.
Système de filtration LAS
Cassette de filtration à plusieurs étages
??Pré-filtre à condensation
- Filtre en métal déployé
??Pré-filtre à poussières
- Cadre interchangeable avec nattes filtrantes M5 et F7
??Filtre principal
- Filtre à particules en suspension HEPA H13
??Filtre d'adsorption
- Filtre à charbon actif
La combinaison d'un pré-filtre à poussières, d'un filtre principal
avec un filtre à particules en suspension H13 et un filtre
d'adsorption garantit un taux de séparation bien supérieur à
99,95 % par le biais d'un traitement multiple de l'air, à condition
que les filtres soient régulièrement entretenus ou remplacés.
Page 24 Variantes d’appareil et application JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Application LRA Le JUMBO Filtertrolley LRA est approprié pour aspirer et filtrer
Filtertrolley 2.0 ACD A6
? NOTICE D’INSTRUCTION
ACD Jumbo 2.0-BM.3.0
? ACD Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 ACD AC8
? Gamme JUMBO 2.0
ACD Jumbo.0-MD.11.10.1033
?ACD Jumbo.0-MD.11b.10.1033
Filtertrolley 2.0 ACD C10
? ACD Jumbo.0-MD.11.10.1018
?ACD Jumbo.0-MD.11b.10.1018
Filtertrolley 2.0 ASD
? ASD Jumbo 2.0-BM.3.0
? ASD Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 LAS
? LAS Jumbo 2.0-BM.3.0
? LAS Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 LRA
? LRA Jumbo 2.0-BM.3.0
? LRA Jumbo 2.6-BM.3.0
Filtertrolley 2.0 MED
? MED Jumbo 2.0-BM.3.0
? MED Jumbo 2.0-BM.9.0
? MED Jumbo 2.6-BM.3.0
? MED Jumbo 2.6-BM.9.0
Filtertrolley 2.0 Restauro
? RES Jumbo 2.0-BM.3.0
? RES Jumbo 2.6-BM.3.0
Edition
16/04/2020
ULT AG WATTOHM AIR SOLUTIONS
Am Göpelteich 1 289 Chemin des Berthilliers
02708 Löbau, Allemagne 71850 Charnay-lès-Mâcon
Tél. : +49 35 85/41 28 0 03 85 20 97 97
Fax : +49 35 85/41 28 11 contact@wattohm.fr - wattohm.fr
Table des matières Introduction 5
Informations générales 5
Utilisation conforme à l’usage prévu 6
Sécurité 7
Symboles 7
Consignes fondamentales de sécurité 8
Obligation de l'exploitant 9
Obligation du personnel 9
Consignes de sécurité concernant le risque d'incendie 10
Consignes de sécurité relatives aux substances CMR 11
Sécurité du travail 11
Risques résiduels 13
Indications concernant la mise au rebut des appareils
électriques 14
Plaque signalétique 14
Aperçu technique 15
Système global 15
Représentation technique 16
Caractéristiques techniques 17
Fonctionnement et mode opératoire 19
Variantes d’appareil et application 20
Application ACD 20
Application ASD 23
Application LAS 24
Application LRA 25
Application MED 26
Application RES 27
Transport et stockage 28
Installation 29
Installation et raccordement de l'appareil 29
Changement de site 30
Raccords et éléments de commande 31
JUMBO Filtertrolley - Édition 06/2019 Page 3
Interfaces électriques 31
Raccordement électrique 31
Mise en service 32
Montage des éléments de prélèvement 32
Fonctionnement 33
Mise hors service 34
Entretien et maintenance 35
Consignes générales d'entretien et de maintenance 35
Remarques relatives à l'entretien pour applications MED35
Changement de filtre 36
Changement de filtre pour applications MED 37
Remplacement des garnitures du pré-filtre 37
Remplacement des garnitures de filtre pour applications
MED et RES 38
Remplacement du filtre principal 39
Dysfonctionnements éventuels 42
Pièces de rechange et d'usure 43
Liste des filtres 44
Service 47
Pièces-jointes :
??Déclaration de conformité UE
??Confirmation d'essai initial électrique conforme DGUV
Page 4 Introduction JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Introduction
Informations générales La reproduction, la duplication et la diffusion du présent
document sont interdites sans l’accord écrit du fabricant. Le
produit accompagnant ce mode d’emploi est adapté
exclusivement à l’usage spécifié dans l’utilisation conforme à
l’usage prévu de ce document et ne doit être utilisé que suivant
les instruction ci-après.
La société ULT AG ne saurait être responsable des dommages
humains, animaux, de la machine, sur l’environnement et les
biens découlant d’une installation, d’une réparation et d’une
maintenance non conforme ou d’une utilisation non conforme à
l’usage prévu. Toute utilisation non mentionnée dans ce mode
d’emploi est considérée comme non conforme à l’usage prévu
et donc interdite. Le présent document est destiné
exclusivement à l’information et n’a pas de caractère
contractuel.
ULT AG se réserve le droit de modifier à tout moment sans
préavis, dans le cadre des améliorations et adaptations de
produits, les spécifications du produit ainsi que des documents
afférents. Aucune obligation de mise à jour des précédents
documents n’en découle.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Introduction Page 5
Utilisation conforme à L'utilisation conforme est définie au chapitre « Variantes
l’usage prévu d’appareil et utilisation ».
Le JUMBO Filtertrolley ne doit en aucun cas être utilisé à
d'autres fins sans l'autorisation du fabricant. Pour des raisons
de sécurité, toute transformation ou modification arbitraire du
JUMBO Filtertrolley est interdite.
Le JUMBO Filtertrolley sert à aspirer et filtrer des poussières et
gaz secs et non combustibles dans des mélanges d'air non
explosibles pour lesquels le JUMBO Filtertrolley est conçu
selon le type d’appareil.
Les types d'appareils suivants sont disponibles :
Type Système de filtration Utilisation/fonctionnement
ACD Filtre d’adsorption Collage, laquage,
(voir page 20) nettoyage, laminage,
aspiration de solvants
ASD Filtre à particules en Aspiration des poussières,
suspension combiné sciage, affûtage, frittage,
(voir page 23) découpe, fraisage
LAS Système de filtration Traitement au laser,
à plusieurs étages marquage au laser,
(voir page 24) découpe au laser, soudage
au laser
LRA Système de filtration Soudage manuel, travaux
à plusieurs étages spéciaux dans l'industrie
(voir page 25) électrique
MED Système de filtration Traitements dermique au
à plusieurs étages laser, traitement des yeux
(voir page 26) au laser
RES Système de filtration Aspiration de poussière
à plusieurs étages contenant du gaz
(voir page 27)
Par utilisation conforme, on entend l'observation des consignes
de mise en service, d'utilisation et de maintenance prescrites par
le constructeur.
Tout autre usage plus étendu n'est pas conforme à l'usage
prévu. Nous déclinons toute responsabilité pour les éventuels
dommages en résultant.
L’appareil d’aspiration et de filtration JUMBO Filtertrolley livré
fonctionne correctement uniquement avec le système de
filtration adapté au type de l’appareil.
Son utilisation avec d’autres systèmes de filtration que celui
fourni n’est pas conforme.
Page 6 Introduction JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Sécurité
Le JUMBO Filtertrolley a été construit conformément à l'état
actuel de la technique et fonctionne de manière sûre. L'appareil
peut toutefois présenter des risques s'il est mal utilisé par un
personnel non formé en conséquence ou de façon non
conforme.
Toutes les démarches ont été réalisées, lors du
développement et de la fabrication du JUMBO Filtertrolley pour
garantir le respect des exigences de sécurité des directives et
normes citées dans la Déclaration de conformité UE.
Les indications de ce mode d’emploi ne doivent en aucun cas
passer avant la responsabilité propre ni/ou les consignes.
En fonctionnement et lors de tous les autres travaux sur le
JUMBO Filtertrolley , l’exploitant est dans tous les cas
responsable de :
- La sécurité de toutes les personnes impliquées.
- La sécurité de l’appareil et tous les autres composants
de l’appareil.
- La protection de l’environnement.
Symboles Dans ce manuel, toutes les activités sont complétées par les
consignes de sécurité requises.
Les consignes de sécurité vous alertent :
- sur les risques résiduels pouvant survenir de manière
intempestive
- sur les risques résiduels pouvant entraîner des blessures
graves.
Signalisent un risque élevé pouvant entraîner la mort ou une
blessure grave s’il n’est pas évité.
Signalisent un risque moyen pouvant entraîner la mort ou des
blessures graves s’il n’est pas évité.
Signalisent un risque faible pouvant entraîner des blessures
légères ou moyennes s’il n’est pas évité.
Remarque sur le potentiels de dégâts matériels sans blessure.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 7
Consignes fondamentales
de sécurité
Seules des personnes familiarisées avec l'installation et
informées sur les éventuels dangers sont autorisées à utiliser,
entretenir et remettre en état l’appareil d'aspiration et de
filtration JUMBO Filtertrolley . L'utilisation conforme ainsi que le
mode d'emploi doivent être connus.
Risque d’explosion !
Ne pas aspirer de concentrations explosives de gaz, vapeurs
ou poussière !
Risque pour la santé !
Ne pas aspirer de gaz, vapeurs ou poussières cancérigènes
et/ou toxiques !
Risque de court-circuit dû à l’intrusion de liquides !
Ne pas aspirer de produits liquides !
Risque d’incendie !
Ne pas aspirer de source inflammable !
Page 8 Sécurité JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Obligation de l'exploitant
L'exploitant s'engage à n'autoriser à travailler avec le JUMBO
Filtertrolley que les personnes qui :
- sont familiarisées avec les consignes concernant la
sécurité du travail et la prévention des accidents
- ont lu et compris les panneaux de sécurité et
d'avertissement et l'ont confirmé par leur signature.
Le travail respectueux des consignes de sécurité de la part du
personnel sera vérifié à intervalles réguliers.
Les instructions de montage et le mode d’emploi doivent être
rangés dans un endroit adapté, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Le site de rangement doit être accessible et visible
à tout moment pour tous les utilisateurs de l’installation.
Obligation du personnel
Les personnes chargées de travailler avec le JUMBO
Filtertrolley s'engagent à lire les consignes de sécurité et à
confirmer, par leur signature, leur parfaite compréhension
avant de commencer le travail.
Veiller à ne jamais mettre des produits défectueux en service.
Lire attentivement le présent mode d'emploi avant de
commencer les travaux d'installation et de montage.
Respecter impérativement les consignes de sécurité incluses.
Respecter les symboles de sécurité de danger mécanique et
danger électrique (p. ex. travaux sous tension) sur le JUMBO
Filtertrolley . Ces symboles indiquent un danger imminent. Si
ces dangers ne peuvent pas être évités, cela peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.
Les pièces en mouvement et sous tension peuvent entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
Seul un personnel qualifié respectant ce mode d’emploi et
toutes les autres instructions fournies pour les evtl. accessoires
suivant les directives nationales / régionales en vigueur
(sécurité/prévention des accidents) est autorisé à réaliser le
montage, le raccordement, la mise en service ainsi que les
travaux d’entretien et de réparation.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 9
Consignes de sécurité
concernant le risque
d'incendie L’appareil d’aspiration JUMBO Filtertrolley est uniquement
prévu pour aspirer des poussières et vapeurs produites lors de
l'usinage et qui ne sont normalement pas combustibles. L'unité
de filtration est conçue pour la séparation de poussières et de
gaz non explosibles. L'aspiration de mélanges explosibles est
interdite.
Avant d'utiliser l'appareil, s'informer également sur
l'inflammabilité ou l'explosibilité des vapeurs, gaz et poussières
émis qui surviennent lors du processus d'usinage.
Afin de pouvoir procéder à l'évaluation d'un risque d'incendie
ou d'explosion et définir les mesures de protection, veuillez
vous informer sur les grandeurs caractéristiques en matière de
sécurité de votre poussière ou gaz.
La plupart des poussières techniques sont inflammables et
peuvent provoquer un incendie par les étincelles, les pièces
chaudes ou brûlantes. A l'exception des poussières purement
minérales.
Aucune source d'inflammation ne doit être aspirée !
Afin d'éviter tout incendie ou risque d'explosion, ne pas aspirer
de sources d'inflammation, p. ex. des pièces chaudes,
brûlantes, incandescentes, copeaux brûlants, cigarettes
incandescentes !
Etant donné que le risque d'incendie ne peut jamais être
entièrement exclu, il est conseillé d'installer un extincteur à
proximité immédiate de l'appareil.
Les extincteurs ainsi que leur agent d’extinction doivent être
choisis en fonction des propriétés de réaction des substances
aspirées dans l’installation complète.
En cas d’incendie :
1. Eteindre immédiatement l'appareil.
2. Si possible, fermer les ouvertures d'aspiration afin
d'empêcher l'oxygénation.
3. Si possible, fermez les orifices de soufflage.
4. Mettre l'extincteur en position et injecter l'agent d'extinction
dans les ouvertures d'aspiration.
5. Ne pas ouvrir les autres pièces du boîtier.
Tenir compte du fait que les matériaux de filtration sont
également inflammables et qu'en cas d'incendie, des gaz et
vapeurs toxiques peuvent se produire.
Page 10 Sécurité JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Consignes de sécurité
relatives aux substances
CMR
L'aspiration et la filtration de substances cancérigènes,
mutagènes ou nocives pour la reproduction (substances CMR)
n'est pas autorisée.
Sécurité du travail
Il est impératif de lire et d'observer avec soin le présent mode
d'emploi de l'appareil, en particulier les consignes de sécurité
avant l'installation et la mise en service !
L’utilisateur doit se faire assister et instruire par une personne
autorisée lors de la première mise en service. Le personnel doit
être informé de toutes les remarques relatives à la sécurité du
travail, des interventions interdites et des dangers possibles.
L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et remis en état que par
un personnel de l’âge minimum légal autorisé, formé et qualifié.
Seules des personnes instruites ou travaillant sous la direction
et la surveillance d’un spécialiste instruit selon les règles
électrotechniques et mécaniques sont autorisées à réaliser les
travaux sur les équipements électriques et mécaniques de la
machine. Un spécialiste est une personne qui, de par sa
formation spécialisée, ses connaissances et expériences ainsi
que ses connaissances des dispositions en vigueur, est en
mesure d’évaluer les travaux qui lui sont confiés et d’en identifier
les risques potentiels.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 11
- Débrancher la fiche secteur après utilisation, avant le
nettoyage et l'entretien du JUMBO Filtertrolley et avant
de remplacer des pièces.
- Toujours évacuer les supports filtrants colmatés
conformément aux prescriptions d'élimination des
déchets en vigueur.
- N'utiliser que des pièces de rechange et d'usure
d'origine de la société ULT AG.
- Des interventions non conformes peuvent nuire à la
sécurité.
- Ne pas nettoyer le JUMBO Filtertrolley au jet d'eau.
- Les dispositifs de sécurité servant à éviter ou éliminer
les dangers doivent être régulièrement entretenus et
leur bon fonctionnement sur le plan technique et de la
sécurité doit être vérifié au moins une fois par an.
- Veillez à ne pas endommager le câble de raccordement
secteur par la chaleur, l’huile, en roulant dessus, en
l'écrasant, en tirant dessus ou de toute autre manière.
- Contrôlez les éventuels signes d'endommagement du
câble de raccordement secteur.
- Ne pas utiliser le JUMBO Filtertrolley si le câble de
raccordement secteur n'est pas en parfait état. Utiliser
uniquement des pièces de rechange d'origine en cas de
changement du câble d'alimentation.
- Lors de la mise en service, s'assurer qu'aucun objet
étranger (chiffons, outils ou tout autre objet similaire) ne
peut être aspiré.
- Toute intervention susceptible d'entraver ou de
menacer la sécurité de personnes, de l'appareil et sur
l'aire de travail est interdite.
- L'opérateur est tenu de signaler immédiatement tout
changement noté sur l'appareil qui soit susceptible de
nuire à la sécurité.
- Observer les panneaux de signalisation apposés !
- En cas de périodes d'arrêt prolongées, éteindre
l'appareil et le débrancher de l'alimentation secteur.
- Arrêter immédiatement l'appareil en cas de danger.
Page 12 Sécurité JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Risques résiduels
Défense contre les dangers - Toutes les pièces mobiles (ventilateur, moteur) doivent être
mécanique recouvertes par des dispositifs de protection fixes correctement
attachés et ne pouvant être démontés qu'avec des outils.
RISQUE RESIDUEL :
- L'enlèvement avec un outil de l'habillage fixe et
correctement attaché quand l'appareil fonctionne peut
entraîner des blessures graves.
- L’ouverture et la fermeture des fermetures à
genouillères sur le module de filtration peuvent
entraîner des écrasements et blessures. Manipuler les
fermetures à genouillères avec les précautions qui
s’imposent.
Défense contre les dangers - Toutes les pièces sous tension du JUMBO Filtertrolley doivent
électricité être isolées contre le contact et recouvertes de dispositifs de
protection fixes, correctement fixés et ne pouvant être
démontés qu'avec des outils.
L'installation correspond à la classe de protection I
conformément à la norme EN 60 335.
RISQUE RESIDUEL :
- L'enlèvement avec un outil de l'habillage fixe et
correctement attaché quand l'appareil est branché peut
entraîner des blessures par choc électrique.
Défense contre les dangers - N'utiliser que des filtres appropriés pour le type d'appareil.
substances nocives L'appareil ne doit pas fonctionner sans filtre ou avec un filtre
défectueux.
RISQUE RESIDUEL :
- Dangers pour la santé en cas d'utilisation de filtres
défectueux ou inappropriés.
Défense contre les dangers - Le JUMBO Filtertrolley , les garnitures de filtre et les autres
élimination accessoires doivent être éliminés conformément aux directives
et réglementations en vigueur, lorsqu'ils sont arrivés à la fin de
leur cycle de vie.
RISQUE RESIDUEL :
- Toute élimination non conforme risque d'entraîner des
risques pour la santé et de polluer l'environnement.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Sécurité Page 13
Indications concernant
Les produits de la société ULT AG sont conçus uniquement
la mise au rebut des pour un usage professionnel. Conformément aux prescriptions
appareils électriques de la directive CE (Directive WEEE 2012/19/CE) et le la norme
allemande Elektro-G, la société ULT AG est enregistrée auprès
de la fondation Elektro-Altgeräte-Register (EAR) en tant que
fabricant sous le numéro d’enregistrement WEEE Reg.-Nr. DE
42863881. Pour les anciens appareils d’utilisateurs non privés,
nous ne sommes soumis à aucune obligation de reprise à
l’issue de l’utilisation. Pour les règlementations
d’enregistrement et d’élimination hors d’Allemagne, veuillez
contacter votre distributeur ou importateur.
La société ULT AG peut vous proposer, en Allemagne,
l’élimination d’anciens appareils en tant que service.
Plaque signalétique
La plaque signalétique fait partie intégrante de l’appareil et ne
doit en aucun cas être retirée ni modifiée !
L’indication du type dépend de l’appareil.
Exécution 230 V
Exécution 120 V
Page 14Indications concernant la mise au rebut des appareils électriques JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Aperçu technique
Système global
i t l i t i l
i ti t
Fermeture à genouillère du
couvercle du filtre (3)
Vis de fixation de la poignée
télescopique
l i t i ti ' i
l t
R
Câble de raccordement secteur Indicateur de
colmatage de filtre
Commutateur
principal
i l
l' li t ti
i i l
Fermeture à genouillère de
régulation du débit volumétrique
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Aperçu technique Page 15
Représentation technique
Page 16 Représentation technique JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Caractéristiques
techniques
Dimensions
Largeur : 340 mm
Hauteur sur roues : 530 mm
Profondeur : 340 mm
Poids sans filtre : 20,5 kg
Poids du filtre : env. 18 kg
Températures
Température environnante
en service min. 5 °C, max. 45 °C
Transport et stockage, min. -25 °C max. 70 °C
Air de processus aspiré min. 5 °C, max. 40 °C
Humidité de l'air 0 - 65 % HA (non condensante)
Aspiration d'air
En option :
- Système Alsident 75 (d = 75 mm)
- Système Alsident 50 (d = 50 mm)
Sortie d'air Buse de soufflage, réglable
Données de puissance
Exécution 230 V Débit volumétrique max. : 190 m³/h
Dépression max. : 3 200 Pa
Pression nominale de service : 80 m3/h à 1 900 Pa
Exécution 120 V Débit volumétrique max. : 160 m³/h
Dépression max. : 2 700 Pa
Pression nominale de service : 80 m³/h à 1 400 Pa
Raccordement électrique
Exécution 230 V Tension nominale : 1~230 V
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Courant nominal : 1,0 A (230 V)
Puissance nominale absorbée : 0,15 kW (230 V)
Fusible à monter en amont : 6,3 A
Exécution 120 V
Tension nominale : 1~120 V
Fréquence nominale : 50/60 Hz
Courant nominal : 2,0 A (120 V)
Puissance nominale absorbée : 0,15 kW (120 V)
Fusible à monter en amont : 6,3 A
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Caractéristiques techniques Page 17
Indice de protection IP 54
Niveau sonore
Valeurs moyens mesurés à distance d’un mètre autour de
l’appareil :
à 50 % de la puissance : 49 dB(A)
à 100 % de la puissance : 54 dB(A)
Matériau Boîtier :
- ABS résistant aux chocs
- Résistant aux produits chimiques
- Résistant à la corrosion
- Résistant à la température
Équipement - Interrupteur Marche/Arrêt central
- Direction du souffle réglable
- Fermeture à genouillère de régulation du débit volumétrique
- Indicateur de colmatage de filtre
Contenu de la livraison - JUMBO Filtertrolley filtres inclus
- Câble secteur
- Mode d'emploi
Page 18 Caractéristiques techniques JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Fonctionnement et
mode opératoire
Gaz brut
i ti
bruts
i t i ti ’ i
ilt
t
i
Gaz purifié
La soufflante installée dans le JUMBO Filtertrolley génère un
vide au niveau de la tubulure d'aspiration ou de l'élément de
prélèvement raccordé. Les pollutions de l'air peuvent être
collectées et aspirées directement à l'endroit où elles sont
émises.
L'air pollué est envoyé et épuré au moyen de filtres dans le
JUMBO Filtertrolley .
ULT AG propose des cassettes filtrantes avec combinaisons de
filtres spéciales pour poussières, fumées, gaz et vapeurs.
L'air épuré s'échappe via un silencieux intégré par les deux
buses d'évacuation disponibles des deux côtés.
Le JUMBO Filtertrolley est un élément important de la
protection de la santé et de l'environnement sur le poste de
travail. Les vapeurs et gaz dégagés en partie nuisibles pour la
santé sont captés directement par les éléments de prélèvement
à l'endroit où ils sont émis, puis sont filtrés par le JUMBO
Filtertrolley . L'air épuré peut être envoyé dans l'atmosphère
ambiante sur le poste de travail (ceci ne s'applique pas aux
substances cancérigènes, susceptibles d'altérer ou
d'endommager le patrimoine génétique).
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Fonctionnement et mode opératoire Page 19
Variantes d’appareil et
application
Application ACD Le JUMBO Filtertrolley ACD est un appareil robuste destiné à
une utilisation mobile et stationnaire dans un environnement
industriel ou en atelier. Il convient parfaitement à l'aspiration et
à la filtration de gaz, de vapeurs et d’odeurs,
par exemple pour :
- Collage ou prétraitement,
- Laquage/impression,
- nettoyage,
- laminage,
- Coulage
Le JUMBO Filtertrolley ACD peut être utilisé pour l’aspiration
directe en combinaison avec des bras d’aspiration articulés.
L'air épuré peut ensuite être renvoyé sur le lieu de travail.
(ne s'applique pas aux substances cancérigènes !)
Systèmes de filtration ACD
Filtre A6
Système de filtration :
??Filtre d'adsorption
- Charbon actif spécial 6 kg
Les particules de poussière sont retenues par le pré-filtre à
poussières. Une épaisse couche de charbon actif garantit un
taux de séparation élevé des vapeurs et gaz nocifs pour la
santé. La grande épaisseur de couche permet un long contact
du courant d'air chargé de substances toxiques avec le charbon
actif. Les gaz et vapeurs sont alors séparés au niveau du
charbon actif.
Page 20 Variantes d’appareil et application JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Filtre AC8
Système de filtration :
??Filtre d'adsorption/Filtre à chimisorption
- Mélange spécial, au total 8 kg
??Charbon actif 50 Vol%
??Agent de chimisorption 50 Vol%
Les particules de poussière générées sont retenues par le préfiltre
à poussières. La filtration du gaz réalisée dans une couche
d'un mélange d'un agent d'adsorption et d'un agent de
chimisorption garantit un taux de séparation élevé des vapeurs
et gaz nocifs pour la santé.
La grande épaisseur de couche permet un long contact du
courant d'air chargé de substances toxiques avec la surface
des granulés. Les gaz et vapeurs sont ainsi séparés et
transformés chimiquement.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Variantes d’appareil et application Page 21
Filtre C10
Système de filtration :
??Filtre à chimisorption
- Agent de chimisorption 10 kg
La combinaison d'un pré-filtre à poussières et d'une grande
couche d’agent de chimisorption garantit un taux de séparation
élevé des vapeurs et gaz critiques pour la santé.
La grande épaisseur de couche permet un long contact du
courant d'air chargé de substances toxiques avec la surface
des granulés. Les gaz et vapeurs sont ainsi absorbés et
transformés chimiquement.
Page 22 Variantes d’appareil et application JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Application ASD
Le JUMBO Filtertrolley ASD convient parfaitement au
prélèvement et au filtrage de poussières sèches, non
combustibles et non explosives.
Exemples d'applications :
- Ponçage, gravure
- Transvasement
- Polissage
Le JUMBO Filtertrolley ASD peut être utilisé pour l’aspiration
directe en combinaison avec des bras d’aspiration articulés.
Système de filtration ASD
Cassette de filtres combinés
??Pré-filtre à poussières
- Carton de pré-filtre G4
??Pré-filtre à poussières
- Cadre interchangeable avec natte filtrante M5
??Cassette de filtre à particules H13
- Filtre à particules en suspension HEPA H13
La combinaison des étapes de filtration garantit un taux de
séparation nettement supérieur à 99,95 % par le biais d'un
traitement multiple de l'air à condition que les filtres soient
régulièrement entretenus ou remplacés.
JUMBO Filtertrolley - Version 1.0 Variantes d’appareil et application Page 23
Application LAS Le JUMBO Filtertrolley LAS est approprié pour aspirer et filtrer
des fumées de laser, notamment :
- Découpe au laser
- Gravure au laser
- Structuration au laser
Le JUMBO Filtertrolley LAS peut être utilisé pour l’aspiration
directe en combinaison avec des bras d’aspiration articulés.
Dans de nombreux processus d'opérations au laser, des
mélanges de poussières, gaz et vapeurs apparaissent dans
différentes compositions.
La fumée de laser est absorbée en premier lieu par les voies
respiratoires. La plupart des composants des fumées de laser
et des gaz sont nocifs pour la santé et peuvent provoquer des
lésions du système respiratoire.
Les travaux avec ces substances doivent donc être réalisés
systématiquement de manière à ce que les substances
dangereuses soient aspirées là où elles sont générées.
Système de filtration LAS
Cassette de filtration à plusieurs étages
??Pré-filtre à condensation
- Filtre en métal déployé
??Pré-filtre à poussières
- Cadre interchangeable avec nattes filtrantes M5 et F7
??Filtre principal
- Filtre à particules en suspension HEPA H13
??Filtre d'adsorption
- Filtre à charbon actif
La combinaison d'un pré-filtre à poussières, d'un filtre principal
avec un filtre à particules en suspension H13 et un filtre
d'adsorption garantit un taux de séparation bien supérieur à
99,95 % par le biais d'un traitement multiple de l'air, à condition
que les filtres soient régulièrement entretenus ou remplacés.
Page 24 Variantes d’appareil et application JUMBO Filtertrolley - Version 1.0
Application LRA Le JUMBO Filtertrolley LRA est approprié pour aspirer et filtrer
Entreprise(s) concernée(s) :
Question(s) liée(s) :
Date d'upload du document :
vendredi 24 mai 2024