Document
GUIDETTI PMG
Contenu du document
MACCHINE
PER IL RECUPERO DIFFERENZIATO DA SCARTI E SFRIDI
INDUSTRIALI
MACHINES
FOR INDUSTRIAL
SCRAPS
RECYCLING
www.guidettisrl.com
Guidetti s.r .l. si riserva il diritto di apportare modi?che ai prodotti in qualsiasi momento, anche senza preavviso. È vietata la riproduzione, anche parziale, del materiale qui contenuto se\
non autorizzata.
Guidetti s.r .l. reserves the right to make changes to its products at any time, including without notice. Unauthorised reproduction, including partial, of the contents of this document is forbidden.
Guidetti s.r .l. se réserve le droit de modi?er à tout moment les produits, même sans préavis. La reproduction, même partielle, du matériel contenu dans ce manuel est interdite, à moins d’une autorisation préalable.
Guidetti s.r .l. se reserva el derecho a aportar modi?caciones a los productos en cualquier momento, incluso sin preaviso. Está prohibida la reproducción, incluso parcial, del material aquí contenido si no ha sido previamente autorizada.
Die Guidetti s.r .l. behält sich vor , jederzeit Änderungen auch ohne V orankündigung an den Produkten vorzunehmen. Der auch teilweise Nachdruck ohne Genehmigung ist untersagt.
Via Salvi, 1 | 44045 Renazzo [FE] Italy | T el. +39 051 6858511 | Fax +39 051 972099 | info@guidettisrl.com
www.guidettisrl.com
Riciclaggio cavi elettrici e radiatori - Electric cables and radiators recycling
Riciclaggio RAEE e CAR FLUFF - W.E.E.E Recycling and CAR FLUFF
Riciclaggio metalli non ferrosi - Non-ferrous metals recycling
Riciclaggio materie plastiche - Plastics recycling
Separazione densimetrica a secco - Dry densimetric separation
Riciclaggio inerti e vetro - Aggregates and glass recycling
line
PREMACINATORI MONOALBERO serie PMG
La nuova serie di premacinatori GUIDETTI ad “ALTA EFFICIENZA DI TAGLI\
O“, grazie alle varie combinazioni possibili tra potenza, diametro griglia, separazione magneti-
ca, ecc. possono lavorare molti materiali: cavi di rame o alluminio, metalli non ferrosi, gomma, materie plastiche, legno, materiali compositi, carta, ecc. con produzioni
variabili da 300 a 3.000 kg/h. Per rimuovere le parti ferrose e protegge\
re i taglienti nelle successive operazioni di macinazione il sistema ideale è il trasportatore GUIDETTI
con separatore magnetico a rullo o overband magnetico, disponibile in di\
verse dimensioni standard oppure in base alle esigenze del cliente.
SINGLE-SHAFT PRE-SHREDDERS series “PMG”
Guidetti’s new series of pre-shredders, characterized by “HIGH CUT\
TING EFFICIENCY”, thanks to the various combinations of power, screen-size, magnetic separation,
etc, can process different kinds of materials: electric cables with eith\
er copper or aluminium, non-ferrous metals, rubber, plastic materials, wood, composite materials,
paper etc. The production capacity ranges from 300 to 3000 kg/h. Also Gu\
idetti introduces its new conveyor belt equipped with magnetic pulley or magnetic overband,
the ideal solution to remove iron parts and to avoid damages during further grinding processes. It is available in different sizes, either standard or custom-made,
according to customer needs.
PRE-BROYEURS MONOARBRE serie PMG
La nouvelle série de pre-broyeurs GUIDETTI à “HAUTE EFFICACITÉ\
DE COUPE“, grâce aux diverses combinaisons possibles entre puissance, diamètre grille, séparation
magnétique, etc. peuvent travailler beaucoup de matériels: câbl\
es de cuivre ou d’aluminium, métaux non ferreux, caoutchouc, matières plastiques, bois, matériels
composites, papier, etc, avec des productions variables de 300 à 3.00\
0 kg/h. Pour ôter les parties ferreuses et protéger les tranchants dans les opérations successives
de broyage, le système idéal est le transporteur GUIDETTI avec sé\
parateur magnétique à roulement ou overband magnétique, disponible en différentes dimensions
standard, ou bien sur la base des exigences du client.
PRETRITURADORAS MONOEJE serie PMG
La nueva serie de pretrituradores GUIDETTI garantiza un “EXCELENTE NI\
VEL DE CORTE”, gracias a las varias combinaciones posibles entre potencia, diámetro parrilla,
separación magnética, etc. Se pueden tratar una multitud de materi\
ales: cables en cobre y aluminio, metales, excluiendo el hierro, goma, materias plásticas, madera,
materiales compuestos, papel, et. La producción puede ir de 300 a 300\
0 kg/hora. Para eliminar las partes en hierro, y proteger el corte durante la trituración, GUIDETTI
ofrece la solución ideal, la cinta transportadora con rodillo separador magnetico o bien overband magnético. Está disponible en varias dimensiones estandard e incluso
en dimensiones personalizadas para satisfacer las necesidades particular\
es del cliente.
EINWELLEN - VORSCHREDDER, Serie PMG
Die neue Serie von Vorschredder GUIDETTI mit “HOCHEFFIZIENTEM SCHNITT\
“, dank der verschiedenen Kombinationen zwischen Leistung, Sieb-Durchmesser,
magnetische Trennung, usw., können verschiedene Materialen verarbeitet werden wie z.B. Kupfer und/oder Aluminium-Kabel, Nichteisenmetalle, Gummi, Kunststoffe,
Holz, Verbundstoffe, Papier, usw. Der Durchsatz ist variabel von 300 bis\
3.000 Kg/Std. Um die Eisenteile zur Zerkleinerung einzubringen – und um somit die Klingen zu
schützen –, ist ein ideales System das Förderband GUIDETTI mit\
Rollermagnetabscheider oder Überbandmagnet, das in verschiedenen Standardabmessungen oder
auch nach Kundenanforderungen verfügbar ist.
PMG
Machines for Industrial Scrap’s Recycling
RECYCLING SYSTEMS
PMG_3A_2015.10
C
B
B1
E
C1 D
A
F
PMG
900 E
Esempio di linea automatica.
Example of automatic line.
Example de ligne automatisée.
Ejemplo de línea automática.
Beispiel von automatischer Anlage.
PMG 400 E 1
2 NT 400
Centrale idraulica insonorizzata.
Soundproofed hydraulic system.
Distributeur hydraulique insornorisé. Central hidráulica insonorizada.
Schalldichtes hydraulisches Steuergerät.
In conformità alle norme CE.
Conform to CE rules.
Conformes aux réglementations CE.
Son conformes a las normas CE.
Conformit CE-regeln.
(*) Variabile a seconda del tipo di materiale trattato. - Changeable accord\
ing to the kind of processed material. - Variable selon le matériel traité. - Varia según la tipología del material
tratado. - Variabel je nach der Typologie des behandelten Materials.
I dati tecnici sono indicativi e possono essere variati a scopo migliora\
tivo senza preavviso. - The technical data are indicative and can be changed without previous notice. - Les données
techniques sont indicatives et sujettes à modification sans préa\
vis. - Los datos técnicos son indicativos y pueden variar sin previo aviso. - Die technischen Daten sind unverbindlich und
können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
PMG H
LunghezzaLength
Longueur Largo
Lange Larghezza
Width
Largeur AnchoBreite Altezza
Height
Hauteur AlturaHöhe Peso
Weight PoidsPeso
Gewicht Potenza Installata
Installed Power
Puissance Installée Potencia Instalada
Installierte Leistung Produzione
Production
Production
Producción Produktion
PMG-900 2110 mm2070 mm2245 mm 2840 kg 38,5 kW (*)
PMG-1200 3560 mm2300 mm2540 mm 4550 kg (*)
- Hydraulic Control Unit 2100 mm1100 mm1840 mm 1700 kg 78 kW
HYDRAULIC VERSION
PMG 1200 H
Supporto lama ad alta resistenza di facile sostituzione.
Long-lasting blade support, easy to replace.
Support de lame haute résistance, facile à remplacer.
Soporte de la cuchilla de alta resistencia, fácil de reemplazar.
Höhe Festigkeit Messer- Halter leicht zu ersetzen.
PMG E
ABB1 CC1 DEF Peso
Weight PoidsPeso
Gewicht Potenza Installata
Installed Power
Puissance Installée Potencia Instalada
Installierte Leistung Produzione
Production
Production
Producción Produktion
PMG-400 1560468249452740203517151660 9801420 kg 12,5 kW (*)
PMG 600 17504660492527202255182020551275 1840 kg 20 kW (*)
PMG-900 21754920511026402330190520501570 2100 kg 32 kW (*)
PMG-120 0 24373570 -2540 -2540 21671727 4680 kg 80 kW (*)
Quadro elettrico a pulpito con PLC programmabile.
Operators control station with programmable PLC.
Tableau électrique à pupitre avec PLC programmable Cuadro eléctrico de púlpito con PLC programable. Kanzel-Schalttafel mit programmierbarem PLC.
(*) Variabile a seconda del tipo di materiale trattato. - Changeable accord\
ing to the kind of processed material. - Variable selon le matériel traité. - Varia según la tipología del material
tratado. - Variabel je nach der Typologie des behandelten Materials.
Turbo Giunto per ottimizzare le prestazioni.
Turbo connection to optimize performances.
Turbo joint pour optimiser les performances.
Conexión Turbo para optimizar el rendimiento.
Turbo-Verbindung um die Leistung zu optimieren.
MECHANICAL VERSION
3 SINCRO 415 eko
1
2
3
Dimensioni - Dimensions - Medidas - Außenmaße
[mm]
Entreprise(s) concernée(s) :
Produit(s) concerné(s) :
Date d'upload du document :
mercredi 9 juin 2021