Document
Manuel MX2201 - MX2202-compressé
Contenu du document
HOBO® Pendant® MX
Temp érature (MX2201) and Temp érature/Luminosité (MX2202)
HOBO Pendant MX mesurent la température (MX2201) ou la température et
la luminosité (MX2202)
.
Bluetooth® Low Energy
pour communiquer avec votre appareil mobile. En utilisant l'application HOBOConnect®,
HOBOlink®.
con?gurer l'enregistrement de statistiques, programmer des alarmes ou utiliser le mode salve
Spécifcations
(M X2201 et MX2202)
Plage d e mesure -20° à 70°C (-4° à 158°F) dans l'air
-20° à 50°C (-4° à 122°F) dans l'eau
Précision ±0,5°C de -20° à 70°C (-4° à 158°F)
Résolution 0,04°C (0,072°F)
< 0,1°C (0, 18°F) p ar an
1
7 minutes à 90dans de l'air à 1 m/s, non monté
7 minutes à 90% dans de l'eau en mouveme nt, non monté
(MX2202)
Plage 0 à 167 731 lux (15582 lum/ft 2)
Précision ±10% en rayonnement solaire direct (voir en
page 2 pour plus de détails)
-20° à 70°C (-4° à 158°F) dans l'air
( ) 2 g (0,07 oz) positif
Jusqu 'à 30,5 m (100 ft)
Puissance radio 1 mW (0 dBm)
Portée de transmission Environ 30,5 m (100 ft) en ch amp libre
B luetooth Low Ener gy (Bluetooth Smart)
Pas de mesure 1 seconde à 18 heures
±1 minute par mois à 25°C (77°F)
Batterie CR2032 3V lithium, remplaçable par l'utilisateur
1 an à 25°C (77°F) avec un inte rvalle d'enregistre ment d'1 minute et
l'option Blue tooth Always O? dé sactivée .
2 ans à 25°C (77°F) avec un intervalle d'enre gistrement d'1 minute et
l'option Blue tooth Always O ? activée .
localisation imp actent la du rée de vie de la batterie.
, voir Informations sur la
batterie pour la pro cédure détaill ée de rempla cement.
Mémoire 96 000 mesures
Durée de déch argement
mémoire pleine Environ 45
secondes;
Matériaux Boitier polypropylene, EPDM
Dimensions 3,35 x 5,64 x 1,6 cm (1,32 x 2,22 x 0, 63 inches)
Poids 12,75 g (0,45 oz)
The CE Mark ing identi?es t his pr oduct as complying with all relevant
directives in the European Un ion (EU).
See last page
HOBO Pend
Mod le s:
• MX T emp ( MX2201)
• MX Te mp/Lig ht
(MX2202)
Requis:
• Appli. HOBOConnect
• Appareils avec iOS ou
A ndroid™ et B luetooth
Accesso ires:
•
•
• Ab
ri an ti rad iations
so laires (RS1 ou M-RSA)
Bras d e montage pour
abri (MX2200-RS-
BRACKET)
Joint de remplacement
(MX2201-02-ORING)
MX2201
Manuel HOBO Pendant MX Temp (MX2201) and Temp/Light (MX2202)
2
Logger Components and Operation
Modèle MX2202
Fixations : Utilisez les fixations présentes en haut et en bas de
l'enregistreur pour le fixer (cf Deployer l'enregistreur).
Temperature and Light Sensors: Le capteur de température
(MX2201 et MX2202) et de luminosiré (MX2202) sont situés sur
le côté droit de l'enregistreur. Voir Mesures de luminosité pour
plus de détails sur ce capteur.
LED de statut : Cette LED clignote toutes les 4 secondes quand
l'enregistrement est en cours (sauf si l'option "Show LED" est
désactivée). Si l'enregistreur est en attente de démarrage
(option de démarrage “On button push” ou à date/heure), la
LED clignote toutes les 8 secondes. Les 2 LED clignotent si vous
pressez le bouton de l'enregistreur avant de le configurer. Si
vous sélectionnez Page Logger LED (localiser l'enregistreur)
dans l'application, les 2 LEDs s'illuminent 5 secondes.
LED d'alarme: Cette LED clignote en rouge toutes les 4 secondes
quand une alarme est atteinte (sauf si l'option "Show LED" est
désactivée).
Start Button: Pressez ce bouton pendant 1 seconde pour
réveiller l'enregistreur (sauf si l'option Bluetooth Always Off est
désactivée, cf Configurer l'enregistreur). Les 2 LEDs clignotent
alors et l'enregistreur se déplace en tête de la liste des
enregistreurs. Vous devrez peut être presser ce bouton une
seconde fois si le pas de mesure est de 5 secondes ou inférieur,
ou en cas de température inférieure à -10°C (14°F). Pressez 3
secondes pour démarrer ou arrêter l'enregistreur si
l'enregistrement est configuré “On button push” (voir
Configuration de l'enregistreur). Les 2 LEDs clignoterons 4 fois
lorsque vous utilisez le bouton pour lancer ou arrêter l'appareil.
Pressez 10 secondes pour réinitialiser le mot de passe. Note: Le
cercle à l'avant de l'enregistreur représente la zone du bouton.
Il ne s'agit pas d'un bouton physique, mais d'une zone réactive.
Mesure de luminosité (MX2002)
L'enregistreur mesure l'intensité lumineuse en lumens/ft
2
ou en
lux. Le capteur du MX2202 a une réponse spectrale très proche
de la réponse de l’œil humain (cf Figure A).
Sa plage couvre 0 à 167731 lux (15582 lum/ft
2
). La résolution
de la mesure varie de 1 lux ou lum/ft
2
en bas de plage à 40 lux
(4 lum/ft
2
) en haut de plage. Figure A
Précision de la mesure de luminosité
Bien que le MX2202 soit calibré d'usine pour prendre en
compte la coque plastique, vous pourrez noter une différence
significative de mesure avec un autre luxmètre. Idéalement, la
réponse d'un luxmètre devrait être proportionnelle au cosinus
de l'angle d'incidence de la lumière reçue. Le MX2202 ne
reçoit pas la lumière selon cette règle. La figure B illustre la
différence entre la réponse idéale et celle du MX2202. Par
exemple, à un angle d'incidence de 60°, la réponse du
MX2202 est 40% inférieure à la réponse idéale. L'enregistreur
MX2202 est conçu pour donner les meilleurs résultats en
illumination directe (zénith), mais les conditions de
déploiement ne le permettent pas toujours. Figure B
Démarrer avec l'enregistreur
Installez l'application HOBOmobile pour vous connecter aux
enregistreurs et les utiliser.
1.
Téléchargez HOBOmobile depuis l'App Store® ou Google
Play.
2. Ouvrez l'application et activez le Bluetooth dans les
paramètres de votre appareil si demandé.
3. Pressez le bouton de l'enregistreur pour le réveiller.
4. Pressez l'icône HOBOs située en bas de l'écran. Choisissez
l'enregistreur souhaité. LED d'alarme
LED de statut
Capteur température
et luminosité Fixations
Bouton
Start
3
Si l'enregistreur n'apparait pas dans la liste, ou en cas
• vous que l'enregi streur est en pressant
le
S tart. Les 2 cli gnotent une fois au réveil .
Vous pouvez aussi presse r le
une seconde fois
pour amener l 'enregistreur en
de liste de
l 'appl ication.
• Si l'enregistrement à lieu à un intervalle rapide (5
secondes ou moins) et la température inférieure à -10°C
(14°F)
•
théorique de fonctionnement est d'envi
•Change z l'orientation de votre a
son antenne soit pointée vers l'enregistreur. Les
déconnexions intermitentes.
• Si votre appareil se connecte de manière intermittente,
ou en cas de perte de connexion, ra
de
l'enregistreur. Si l'enregistreur est sous l'eau, la
. Sortez l'appareil de
l'eau pour de meilleurs résultats.
• Si l 'en regi streur a pparait dans la l iste, mais que vous ne
redémarrez le télé phone. Cela fo rce la fermetu re des
Une fois l'enregistreur connecté, vous pouvez
•Confgure.
l'enregistre ur pour le démarrer. Cf Confgurer
l'enregistreur.
• Readout. Décharge z les données de l 'enregist reur . Cf
Décharger l'enregistreur .
• Full Status Details. Véri?er
la con? guration actuelle de l'enregistre ur.
• Start Logging. Pour démarrer l 'enregistre ment (si
poussoir, cf Con?gu rer l'enregistreur).
• Stop Logging. Stopper l'enregistrement. Cela annule
toute autre opti
• Page Logger LED.
•Logger Password. Pour créer un mot de passe, qui sera
demandé si un autre appareil tente de se connecter à votre enregistreur. Pour réinitialiser un mot de passe,
•Update Firmware.
t dans la liste. Suivez alors
les instru ctions à l'écran. Un déchargement complet de la
Si une erreur de communication se produit,
le statut
Firmware Update
Pending
apparait dans l'application.
l'enregistreur et sé lectionnez Restore Logger (ou
Update Firmware
) pour
terminer la mise à jour du ?rmware.
Important:
pensez à décharger vos données. Véri? ez le niveau de
vous d'avoir le temps de ?nir la mise à jour , votre
la procédure.
• Force Ofo ad. Cette option apparait si une erreur s'est
données de l'enregistreur avant de relancer une
con?guration.
Confgurer l'enregistreur
Ouvrez HOBOConnect et cliquez l’incône HOBO.
2.
le réveiller. Cela
(son nom
s'a?che alors en vert). Notez qu e les mesures actuelles
sont
3. Une fois connecté, pressez Con?gure.
4. Pressez Name et entrez un nom pour l'appareil (jusqu'à 20 caractères, optionnel). Validez par Done. Si aucun nom
n'est entré, le numéro de série est utilisé par défaut.
5. Pressez Group pour ajouter l'appareil au groupe Favorites, à un groupe existant, ou pour créer un nouveau groupe
(jusqu'à 20 caractères, optionnel). Validez par Done.
6. Pressez Logging Interval et choisissez la fré quence
d'enregistrement des données.
7. Pressez Start Logging et choisissez quand l'enr. démarre:
•Now. L'enregistrement démarre tout de suite après
avoir pressé Start dans l'écran Con?gure.
Utilisez HOBOConnect pour programmer l’enregistrement,
Manuel HOBO Pendant MX Temp (MX2201) and Temp/Light (MX2202) 4
•
On Next Logging Interval. L'enregistrement démarre au
prochain intervalle de mesure défini.
• On Button Push. L'enregistrement démarre en pressant
le bouton de l'enregistreur pendant 3 secondes.
• On Date/Time. L'enregistrement démarre à la date/
heure que vous définissez. Entrez ces valeurs, et validez
par Done. Validez par Done dans l'écran Start Logging.
8.
Pressez Stop Logging et sélectionnez les options d'arrêt
d'enregistrement.
a. Choisissez une des deux options de mémoire :
• When Memory Fills. L'enregistrement continue jusqu'à
ce que la mémoire soi t pleine.
• Never (Wrap When Full). L'enregi strement ne s'arrête
pas à mémoire pleine, l es données les plus récentes
remplacent les données les plus anciennes.
b. Sélectionnez On Button Push si vous souhai tez pouvoir
arrêter l'enregistrement en pressant le bouton de
l'appareil pendant 3 secondes. Si vous avez sélectionné la
même option pour le démarrage, vous ne pourrez pas
procéder à l'arrêt dans les 30 secondes suivant le
lancement.
c. Sélectionnez l'une de ces options pour détermi ner les
conditions d'arrêt d'enregistrement :
• Never. L'enregi strement ne s'arrête pas selon des
conditions temporelles.
• On Date/Time. Sélectionnez cette option si vous
souhai tez arrêter l'enregistrement à une date/heure
précise. Entrez les valeurs de date/heure, puis validez.
• After. Cette option permet de choisir une durée
d'enregi strement à parti r du moment de démarrage.
Choi sissez cette durée, et val idez par Done. Par
exemple, sélectionnez 30 jours si vous souhaitez que
l'enregistrement s'arrête 30 jours après le lancement.
d. Vali dez par Done dans l'écran Stop Logging.
9. Pour l'enregistreur Pendant MX Temp/Light (MX2202), les
deux capteurs (température et luminosité) sont activés par
défaut. Désactivez l'un ou l'autre si désiré.
10. Vous pouvez programmer des alarmes qui se déclenchent si
une mesure dépasse une certaine valeur. Voir Configurer des
alarmes pour plus de détails.
11. Pressez Logging Mode. choisissez un intervalle fixe ou le
mode salve (Burst). Avec l'intervalle fixe, l'enregistrement
s'effectue sur tous les capteurs et statistiques choisis à
l'intervalle sélectionné (coir Enregistrement des statistiques
pour plus de détails sur les statistiques ). En mode salve
(Burst) , l'enregistrement s'accélère lorsqu'une condition est
rencontrée . Voir Mode salve pour plus d'informations.
Validez par Done.
12. Activez ou désactivez Show LED. Si Show LED est désactivé,
les LED d'alarme et de statut ne seront pas allumées pendant
l'enregistrement (y compris en cas d'alarme). Vous pouvez
désactiver temporairement cette option en pressant le
bouton de l'enregistreur pendant 1 seconde. 13.
Activez ou non Bluetooth Always Off. Quand cette option
est désactivée, l'enregistreur envoie régulièrement un
signal Bluetooth pendant l'enregistrement pour chercher
votre appareil mobile, ce qui consomme de la batterie.
Quand cette option est activée, cette recherche n'a lieu que
lorsque vous pressez le bouton de l'enregistreur, ce qui
permet de préserver au maximum la batterie.
14. Pressez Start dans le coin supérieur droit de l'écran
Con figure pour charger les paramè tres dans l'enregistreur. L'enregistrement
démarre selon les paramètres définis. Voir
Déployer l'enregistreur pour plus de détails sur le montage et
Décharger l'enregistreur pour l
a récupération des données.
Configurer des alarmes
Vous pouvez définir des alarmes : lorsqu'une mesure dépasse
une valeur définie, la LED d'alarme clignote et une icône
apparait dans l'application. Cela vous permet d'être averti des
problèmes potentiels et mener des action correctives.
Pour programmer une alarme : 1.
Pressez l'icône HOBOs et connectez-vous à l'appareil. Si
l'enregistreur a été configuré avec l'option Bluetooth
Always Off activée, pressez le bouton de l'enregistreur pour
le réveiller.
2. Une fois connecté, pressez Configure.
3. Dans Sensor & Alarm Setup, choisissez l'un des capteurs.
4. Activez High Alarm si vous souhaitez qu'une alarme se
déclenche lorsque les valeurs mesurées dépassent la valeur
d'alarme haute. Entrez cette valeur à l'aide de la barre, ou
dans le champ de valeur. 5.
Activez Low Alarm si vous souhaitez qu'une alarme se déclenche lorsque les valeurs mesurées dépassent la valeur
d'alarme haute. Entrez cette valeur à l'aide de la barre, ou
Manuel HOBO Pendant MX Temp (MX2201) and Temp/Light (MX2202) 5
dans le champ de valeur.
6.
Sous Raise Alarm After, sélectionnez la durée avant qu'une
alarme soit déclenchée, vali dez par Done.
7. Choisissez Cumulative ou Consecutive Samples. Avec
Cumulative Samples, l'al arme se déclenche quand la durée
pendant laquelle les valeurs sont hors plage est égale à la
durée définie. Avec Consecutive Samples, cette alarme se
déclenche quand la durée pendant laquelle les valeurs
successives sont hors plage est égale à la durée définie.. Par
exemple, si l'alarme haute est définie à 85°F et la durée de
déclenchement de 30 minutes. Si Cumulative est choi si,
l'alarme se déclenche si la valeur est au-desus de 85°F pour
une durée totale de 30 minutes depuis la configurati on de
lancement; cela peut signifier 15 minutes au-delà de 85°F le
matin, puis 15 minutes au-delà de 85°F à nouveau d'ans
l'après mi di. Si Consecutive est choisi, l'alarme ne se
déclenche que si les valeurs dépassent 85°F en conti nu sur
une période de 30 minutes.
8. Validez par Done dans l 'écran Temperature Alarms. Répétez
pour les deux capteurs du MX2202 si dési ré. Notez que si les
deux alarmes sont configurées, l'alarme se déclenche quel
que soit le capteur concerné.
9. De retour à l'écran Configure, selectionnez l'une de ces
option pour déterminer comment les alarmes sont
effacées :
• Logger Reconfigur ed. L'alarme est affichée jusqu'à
reconfiguration de l'appareil.
• Sensor in Limits. L'icône d'alarme est affichée jusqu'au
retour dans l es conditions normales de mesure.
10. Pressez Start dans l'écran Configure pour injecter les
paramètres d'alarme à l'enregistreur si vous êtes prêt. Quand une alarme se déclenche
, la LED d'alarme clignote
toutes les 4 second es (sauf si Show LED est désactivé), une
icône apparait dans l'application et un évènement est créé.
L'alarme se désactive selon l'option sélectionnée précedement.
Notes: •
Les limites d'alarme sont contrôlées à chaque intervalle de
mesure. Par exempl e, si l'intervalle est paramétré toutes
les 5 minutes, a lors les valeurs mesurées sont comparées
aux seuil s d'al armes toutes les 5 minutes.
• Les valeurs réelles des alarmes hautes et basses sont
définies aux valeurs les plus proches supportées par
l'enregistreur. Par exemple, la valeur la plus proche de 85°
F que l'appareil puisse enregistre r est 84.990°F. De plus,
les alarmes peuvent se déclencher ou s'arrêter si les
mesures sont inclues dans la résolution de l'appareil. Cela
signifie que la mesure déclenchant l'alarme peut être très
légèrement différente de la valeur entrée. Par exemple, si
l'alarme haute est définie à 75,999°F, l'alarme peut se
déclencher à une mesure de 75,994°F, car cette valeur est
inféri eure à l a résolution du capteur.
• Quand vous déchargez l'enregistreur, les alarmes peuvent
être affichées dans les évènements. Voir Événements. Burst
Logging
Ce mode permet de modifier l'intervalle de mesure si certaines
condition s sont atteintes. Par exemple, un enregistreur peut
être configuré pour prendre des mesures toutes les 5 minutes,
et avec un intervalle de salves de 30 secondes quand la
température passe au-dessus de 25°C (limite haute) ou tombe
a u-dessous de 18°C (limite basse). Ainsi l'enregistrement
s'effectuera toutes les 5 minutes ta nt que la température est
comprise entre 18 et 25°C. Une fois ces valeurs dépassées,
l'enregistrement par salves se déclenche, avec une mesure
t outes les 30 secondes, jusqu'à un retour dans les températures
acceptables. A ce moment, l 'intervalle normal est utilisé (5
minutes). De même, si la température chute sous 18°C, ,
l'enregistrement par salves se déclenche, avec une mesure
toutes les 30 secondes, jusqu'à un retour dans les
températures acceptables.
Note: Les alarmes, statistiques, et l'arrêt mémoire pleine ne
sont pas disponibles en mode Salve.
Procédure de configuration de l'enregistrement par salve : 1.
Pressez l'icône HOBOs et connectez-vous à l'enregistreur
souhaité. Si l'enregistreur a été configuré avec l'option
Bluetooth Always Off a ctivée, pressez le bouton de
l'enregistreur pour le réveiller.
2. Une fois connecté, pressez Configure.
3. Dans Logging Mode sélectionnez Burst Logging.
4. Choisissez le capteur concerné .
5. Activez High Limit pour lancer les salves quand une mesure
est effectuée au-dessus de cette valeur. Déplacez le curseur
sur l'échelle, ou entrez directement l a valeur souhaitée. 6.
Activez Low Limit pour lancer les salves quand une mesure
est effectuée en-dessous de cette valeur. Déplacez le
curseur sur l'échelle, ou entrez directement la valeur
souhaitée.
7. Validez par Done et répétez les étapes 4–7 pour le second
capteur du Pendant MX Temp/Light (MX2202) si souhaité .
8. Pressez Burst Logging Interval et choisissez l'intervalle de
mesure pour les salves. Cet intervalle doit être inférieur à la
fréquence par défaut. Attention : cette fréquence a une
influence directe sur la durée de vie de la batterie. Validez
par Done.
Manuel HOBO Pendant MX Temp (MX2201) and Temp/Light (MX2202) 6
9.
Validez par Done pour quitter l'écran Logging Mode.
10. Pressez Start dans l'écran Configure pour charger les
paramètres dans l'enregistreur, si vous êtes prêt.
Notes: •
Les limites hautes et basses du mode salve sont vérifiées
à l'intervalle de mesure du mode salve, que l'enregistreur
soit en mode normal ou salve. Par exmple, si l'interval
normal est défini à 1h et le l'intervalle de salve à 10
minutes, les limi tes seront vérifiées toutes les 10 minutes.
• Si les limites hautes et basses ont été définies pour
plusieurs capteurs, le mode salve se déclenche si
n'importe lequel des capteurs franchit un seuil. Il se
poursuit jusqu'à ce que tous les capteurs soient de
retours dans la plage "normale".
• Les valeurs réelles du mode salve sont définies aux
valeurs les plus proches supportées par l'enregistreur. Par
exemple, la valeur la plus proche de 85°F que l'appareil
puisse enregistrer est 84.990°F. De plus, ce mode peut se
déclencher ou s'arrêter si les mesures sont inclues dans la
résolution de l'appareil. Cela signifie que la mesure
déclenchant le mode peut être très légèrement différente
de la valeur entrée. Par exemple, si le mode est définie à
75,999°F, il peut se déclencher à une mesure de 75,994°F,
car cette valeur est inférieure à la résolution du capteur.
• Une fois les valeurs mesurées de retour à la normale,
l'intervalle de mesure sera calculé en utilisant le dernier
point de mesure réalisé en mode Salve, et non, le dernier
point réalisé en mode Normal. Par exemple, un
enregistreur a un intervall e de mesure de 10 minutes et
enregistre un point à 9h05. La mesure étant hors
tolérance, le mode salve se déclenche. Celle-ci continue
jusqu'à 9h12, moment auquel les valeurs sont de retour
dans les normes. De retour au mode normal,
l'enregistrement suivant sera réalisé 10 minutes plus tard,
à 9h22 dans ce cas. Si le mode salve n'avait pas été
déclenché, la mesure serait intervenue à 9h15.
• Un nouvel évènement est enregistré à chaque entrée ou
sortie du mode Salve. Voir la section Enregistrer les
évènements internes pour savoir comment afficher et
trai ter ces évènements. Si l'enregistrement est arrêté par
bou ton pendant le mode Salve, un nouvel évènement est
créé, et le mode salve est annulé, même si les valeurs
mesurées sont toujours hors tolérance. Enregistrement des statistiques
A chaque intervalle de mesure, l'appareil enregistre les
données des capteurs et/ou les statistiques définies. Les
statistiques sont calculées sur les capteurs que vous définissez,
sur une période que vous choisissez. Vous pouvez enregistrer
les valeurs suivantes :
•
Le maximum : valeur mesurée
la plus élevée
• Le
minimum : valeur mesurée
la
pl us basse
• La moyenne de toutes les valeurs mesurées •
L'écart type par rapport à la moyenne de toutes les
valeurs mesurées Par exemple,
un Pendant MX Temp/Light (MX2202) est
configuré avec ses 2 capteurs (température et luminosité)
a ctifs, avec un intervalle de 5 minutes. Le mode
d'enregistrement est défini à intervalle fixe et 4 statistiques
sont activées avec un intervalle d’échant illonnage de 30
secondes. Une fois l'enregistrement démarré, l'appareil
enregistreur les valeurs de température et de luminosité toutes
les 5 minutes. En plus , l'appareil prend un échantil lon toutes
les 30 secondes (sur les 2 capteurs) et les stocke
temporairement en mémoire. L'appareil calcule ensuite les
maxi mum, minimum, moyenne, et écart-type en utilisant les
échantillons collectés durant les 5 dernières minutes et
enregistre les valeurs qui en résultent. Au déchargement de
l'appareil, cela résulte par 10 séries de données: les 2 capteurs
(temp. et lum. toutes les 5 minutes) plus 8 séries maximum,
minimum, moyenne, et écart type (4 pour la temp. et 4 lum.
avec des valeurs calculées toutes les 5 minutes à partir
d'échantillons de 30 secondes).
Pour programmer les statistiques: 1.
Pressez l'icône HOBOs et choisissez l'enregistreur concerné.
Si l'enregistreur a été configuré avec l'option Bluetooth
Always Off activée, pressez le bouton de l'enregistreur pour
le réveiller.
2. Une fois connecté, pressez Configure.
3. Choisissez Logging Mode, puis Fixed Interval Logging.
4. Choisissez Normal pour enregistrer les valeurs de chaque
capteur à l'i ntervalle indiqué en haut de l'écran. Ne le
choisissez pas si vous ne souhaitez enregistrer que les
statistiques.
5. Choisissez les statistiques à mesurer: Maximum, Minimum,
Moyenne, and Ecart Type. Les statistiques seront cal culées
pour tous les capteurs disponibles. Plus vous enregistrez de
statistiques, plus la mémoire et la batterie seront sollicités.
6. Pressez Statistics Sampling et rég lez l'intervalle
d'enregistrement des statistiques. Cet intervall e doit être
inférieur à l'intervalle de mesure et un facteur de ce même
intervalle. Par exemple, si l'intervalle de mesure est d'1
minute et que vous sélectionnez 5 s pour l'intervalle
statistique, l'enregistreur prendra 12 mesures statistiques
pour une mesure enregistrée, et utilisera ces 12 mesures
pour établir une statistique toutes les minutes. Cette
fréquence a bien sûr un impact sur la durée de vie des piles.
7. Validez par Done.
8. Pressez Done à nouveau pour quit ter l'écran Logging Mode.
9. Pressez Start dans l'écran Configure pour charger les
données de statistiques dans l'enregistreur.
Entreprise(s) concernée(s) :
Produit(s) concerné(s) :
Date d'upload du document :
lundi 29 août 2022